top of page
ONYX_K400_1.png

ONYX HYDRO GRANULINĖS KROSNELĖS

MONTAVIMAS. VIETOS PARINKIMAS

 

Montuojant ir eksploatuojant prietaisą, būtina laikytis visų nacionalinių, regioninių ir Europos reikalavimų, susijusių su saugiu prietaiso veikimu. Prieš montuojant, reikia įsitikinti, kad vieta, kurioje bus montuojama krosnelė, yra pakankamai tvirta. Krosnelės svoris nurodytas techninių duomenų lentelėje. Siekiant užtikrinti teisingą ir saugų krosnelės veikimą, turi būti laikomasi šių sąlygų:

• Krosnelę ir jos priedus turi montuoti tik kvalifikuotas specialistas.

• Grindys, ant kurių montuojama krosnelė, turi būti lygios, horizontalios ir pagamintos iš ugniai atsparių medžiagų.

• Minimalus atstumas nuo sienos iki krosnies turi būti ne mažesnis kaip 400 mm. Minimalus plotas priešais židinį turi būti 1500 mm. Minimalus atstumas nuo krosnies iki degių medžiagų turi būti ne mažesnis kaip 1500 mm. Laikykitės atstumų nuo degių daiktų (sofų, baldų, medinių apdailos plokščių ir pan.), kaip nurodyta šiuose brėžiniuose:

Picture1.png
Picture2.png
Picture4.png

Prijungimas prie hidraulinės sistemos

Norėdami nuimti šoninius dangčius:

1. Nuimkite viršutinį dangtelį;

2. Išsukite du varžtus, tvirtinančius skydelį;

3. Pakelkite;

4. Ištraukite į išorę.

Vandens apvalkalu aprūpinta krosnelė veikia pagal vandens šildymo katilo principą. Šio tipo šildymo sistemos privalumas yra maksimalus degimo proceso metu susidariusios šilumos panaudojimas. Šiuo būdu šiluma iš degimo kameros tolygiai paskirstoma po visą įrenginį.

• Užtikrinkite, kad kiekvienas įrenginio elementas būtų sandarus visą jo eksploatacijos laiką.

• Visi įrenginio elementai turi būti apsaugoti nuo užšalimo, ypač jei yra dalių, esančių nešildomose patalpose.

• Cirkuliacinį siurblį galima pasirinkti pagal reikiamą galią, naudojant šią formulę: G=0,043. P , (m³/h) (priimant dT=20°C) P (kW) yra vandens apvalkalo šiluminė galia. Cirkuliacinis siurblys gali būti įjungiamas ir išjungiamas termostato ir elektrinio jungiklio.

• Pirmasis siurblio filtro valymas turi būti atliktas iškart po įrenginio bandymo.

• Jei ketinate naudoti seną įrenginį, jį reikia keletą kartų nuplauti, kad nuo vandens apvalkalo paviršių būtų pašalinti visi nešvarumai.

• Nešildymo sezonu neleiskite ištekėti įrenginio cirkuliacinio vandens.

• Cirkuliuojančio vandens cheminis valymas nerekomenduojamas.

• Sistemos užpildymas arba ištuštinimas atliekamas per žarną, pritvirtintą prie žemiausioje vietoje esančio čiaupo.

• Montuoti išsiplėtimo indą leidžiama montuojant uždarą sistemą.

• Garantija netaikoma, jei krosnelės vandens apvalkalas išsipūtė dėl sistemos slėgio padidėjimo ir netinkamo prijungimo.

• Rekomenduojama patikrinti vandens kokybę ir, jei vanduo yra labai kietas, užterštas ar turi kitų nukrypimų, atlikti jo valymą

Picture5.png
Picture6.png
Picture7.png

Pateiktos galimybės yra tik keletas iš visų galimų. Montavimą privalo atlikti įgaliotas specialistas, kuris gali pasiūlyti kitą, jūsų montavimo tipui labiau tinkamą schemą. Siekiant išvengti kondensato susidarymo , kad būtų išvengta drėgmės ir sistemos gedimų.

Prijungimas prie kamino

1 variantas.

Dūmtakio montavimas su anga vamzdžiui praeiti:

• mažiausiai 100 mm aplink vamzdį, jei šalia yra nedegios medžiagos, pvz., cementas, plytos ir pan.

• mažiausiai 300 mm aplink vamzdį, jei šalia yra degių dalių, pvz., medžio ir pan. Abiem atvejais tarp dūmtakio ir lubų įrengti tinkamą izoliaciją. 

Šios taisyklės taip pat taikomos sienose padarytoms angoms.

2 variantas. Įmontuotas plytinis arba betoninis kaminas.

Su izoliacija ir drėgmės kanalu. Tinkamos durys kaminui valyti.

 

3 variantas. Išorinis dūmtakis iš izoliuotų nerūdijančio plieno vamzdžių, t. y. su dvigubomis sienelėmis. Turi būti tvirtai pritvirtintas prie sienos. Su vėjo nepraleidžiančiu kaminu.

4 variantas. Ortakių sistema su T jungtimis, kurios leidžia lengvai valyti nepašalinant vamzdžių.

A – izoliacija

B –galimas skersmens padidinimas

C –prieigos panelė patikrinimui

D –oro įvadas su apsauginiu tinkleliu

E – T jungtis su tikrinimo dangteliu

F – refliukso zona (min. 0,4 m)

G –oro kanalas su apsauginiu tinkleliu

Paveiksle pateikti tipiniai, bet ne išsamūs visų galimų montavimo variantų pavyzdžiai (kuriuos visada turi patvirtinti kvalifikuotas technikas). Kaminas arba ortakio komponentas turi būti sandarus, atsparus vandeniui ir tinkamai izoliuotas, pagamintas iš medžiagų, atsparių įprastam mechaniniam nusidėvėjimui, degimo produktų skleidžiamai šilumai ir kondensatui. Rekomenduojamas kamino trauka darbo metu yra nuo 12 Pa iki 20 Pa. Siekiant užtikrinti sklandų produktoveikimą ir išvengti staigių pokyčių dėl stipraus vėjo, kamino viršuje turi būti tinkamas vėjo apsaugos dangtis.

Picture8.png

Kaminas ir dūmtakio vamzdžiai turi būti reguliariai valomi ir tikrinami, priklausomai nuo montavimo ir kuro kokybės, bet ne rečiau kaip kartą per metus prieš šildymo sezoną.

Dūmtakio vamzdžių surinkimui privaloma naudoti nedegias medžiagas, ugniai atsparius ir kondensatui atsparius gaminius. Surinkimas turi būti atliktas taip, kad būtų užtikrintas sandarumas ir išvengta kondensato susidarymo. Jei įmanoma, venkite horizontalių sekcijų. Krypties keitimas atliekamas naudojant alkūninius jungiamuosius elementus, kurių maksimalus kampas yra 45˚. Šildymo įrenginiams, kuriuose yra dūmų ventiliatorius, t. y. visiems „MARELI SYSTEMS“ krosnelėms, būtina laikytis šių nurodymų:

• Horizontalios sekcijos turi būti pakreiptos ne mažiau kaip 3° kampu į viršų;

• Horizontalių sekcijų ilgis turi būti kuo trumpesnis, bet ne ilgesnis kaip 3 m;

• Draudžiama keisti kryptį daugiau kaip keturis kartus, įskaitant atvejus, kai naudojamas T formos elementas;

• Dūmtakio komponentai turi būti hermetiški ir izoliuoti, jei jie išsikiša už patalpų, kuriose įrengtas židinys, ribų.

• Dūmtakio komponentai turi būti lengvai valomi nuo suodžių;

• Dūmtakio komponentai turi būti vienodo skerspjūvio. Skersmens pokytis leidžiamas tik kaminų sujungimo vietoje

Picture9.png

ORO PADAVIMAS

Siurbimo vamzdis yra įrengtas gale ir turi apskritą skerspjūvį. Degimo oras gali būti siurbiamas iš patalpos, jei ji yra arti prie išorinės sienos prijungto oro įsiurbimo angos, kurios plotas yra ne mažesnis kaip 100 cm2, yra tinkamai išdėstyta ir apsaugota grotelėmis.

Picture10.png

VALDIKLIS

Picture11.png
Picture12.png
Picture13.png

KLAIDOS

Blokuojančios ir neblokuojančios klaidos žymimos ! Ir priskirtu klaidos kodu

Picture14.png

Paspaudus (i) galite matyti visas išsaugotas klaidas pagal datą/laiką ir aprašymą.

Picture14.png

Žinutė ekrane nurodo, dėl ko sustabdytas katilas. Blokavimas atšaukiamas perbraukiant iš kairės į dešinę ekrano centre esančią rodyklę.

Picture14.png

Er01 – vandens temperatūra viršijo 95 C. Atblokavimo jungiklį rasite atidarę dešinį dangtį.

Er02 - granulių padavimo sraigto temperatūra viršijo 90C.

Er03 – per žema dūmų temperatūra.

Er04 – per aukšta vandens temperatūra.

Er05 - per aukšta dūmų temperatūra.

Er07 – nesisuka dūmsiurbės variklis arba neveikia apsisukimų skaitytuvas.

Er08 – kodavimo klaida; Klaida gali atsirasti iškilus problemoms keičiant nustatymus.

Er09 – per žemas vandens slėgis sistemoje.

Er10 – per aukštas vandens slėgis sistemoje.

Er11 – laikrodžio klaida. Klaida atsiranda esant problemai su vidiniu laikrodžiu.

Er12 – nepavykęs uždegimas.

Er15 – nebuvo elektros ilgiau nei 50 min.

Er16 - RS485 komunikacijos klaida (Ekranas).

Er17 – oro srauto reguliavimo klaida.

Er18 – nėra granulių talpoje.

Er25 – užsikirto/negrįžo į pirminę padėtį degiklio pravalymo įtaiso grotelės.

Er34 - per mažas išretėjimas degimo kameroje.

Er35 per didelis išretėjimas degimo kameroje.

Er39 – neveikia oro srauto matavimo jutiklis.

Er41 – nepasiektas minimalus oro srautas testavimo metu. Per mažas oro srautas darbo metu.

Er42 – viršytas maksimalus leidžiamas oro srauto greitis.

Er47 – nėra granulių sraigto apsisukimų skaitytuvo signalo.

Er48 nesisuka granulių padavimo sraigtas.

Er52 – klaida: Modulis I/O I2C.

Er57 – nepasiektas pakankamas išretėjimas testavimo metu. Service – serviso klaida. Pasiektas numatytas iki apžiūros darbo valandų skaičius. Reikia atlikti katilo profilaktinį patikrinimą.

Picture15.png

Kaip nustatyti kalbą

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip peržiūrėti klaidų sąrašą

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip nustatyti katilo termostatą

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip užpildyti granulių sraigtą 

Mareli Systems katilai SBN (Ecostar)

Mareli Systems krosnelės: UNICA / PB / PS / PBN /PSN 

Kaip patikrinti uždegimo teną

Mareli Systems katilai SBN (Ecostar)

Mareli Systems krosnelės: UNICA / PB / PS / PBN /PSN 

Kaip nustatyti laiką ir datą

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip nustatyti galią

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip nustatyti laiko programą (CHRONO)

Mareli Systems katilai Ecostar Auto

Mareli Systems krosnelės: Onyx Hydro / Onyx Hydro FG

Kaip naudotis testo rėžimu

Mareli Systems katilai SBN (Ecostar)

Mareli Systems krosnelės: UNICA / PB / PS / PBN /PSN 

VALYMAS

Picture17.png
Picture18.png
Picture19.png
Picture20.png
Picture21.png
Picture22.png
Picture16.png

Mus rasite: V.Kudirkos g.14, Kuršėnai, Šiaulių rajonas

Tel: +37067444535        E-paštas: svet@kemeras.lt

  • Instagram
  • Facebook
  • YouTube
  • TikTok

Visos teisės saugomos IĮ ,,Kemeras" 2025

bottom of page